Перевод "Crabtree Evelyn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Crabtree Evelyn (крабтри ивлин) :
kɹˈabtɹiː ˈiːvlɪn

крабтри ивлин транскрипция – 31 результат перевода

Okay. Let me put it this way.
Anything from Crabtree Evelyn?
- Bath salts would be nice!
Поставим вопрос по-другому.
Что ты хочешь из косметики?
-Морскую соль для ванны!
Скопировать
Okay. Let me put it this way.
Anything from Crabtree Evelyn?
- Bath salts would be nice!
Поставим вопрос по-другому.
Что ты хочешь из косметики?
-Морскую соль для ванны!
Скопировать
Oh, my God.
guy in the world, and you better hit the damn road, unless you want to say hello to my old friends Crabtree
That's my work phone.
О, Боже.
Мой папа - самый лучший парень в мире, и тебе лучше свалить, если не хочешь поздороваться с моими старыми друзьями Крэбтри и Эвелин.
Это мой рабочий телефон.
Скопировать
Laurie, I know it's a drag, but you can't just...
Look, remember what happened to Evelyn Chelnick?
When Mike went into the Marines, she had a nervous breakdown, and was acting so wacky, she got run over by a bus.
Лори, я понимаю тебя тяжело, но нельзя же так...
Вспомни, что случилось с Эвелин Челник?
Когда Майк пошел служить на флот, ...у нее был нервный срыв, она ходила сама не своя, пока не попала под автобус.
Скопировать
They're comin'.
- Evelyn, could you give me a hand? - Sure.
Hey, Frankie, could you take a look at my corns, please?
Идут.
Эвелин, ты мне не поможешь?
Фрэнки, взгляни на мои мозоли.
Скопировать
Starring:
Hanns-Michael Schmidt - as "Ronny", Evelyn Opoczynski - as "Sybille".
Eva-Maria Hagen - as "Helena", Helga Göring - as "Psychiatrist".
Роли исполняли:
Ганс-Михаэль Шмидт - "Ронни Зоммер", Эвелина Опочинская - "Сибилла Ремус".
Ева-Мария Хаген - "Хелена Качмерчак" Хельга Гёринг - "фрау доктор Мюке"
Скопировать
Come on, Chris.
I still like Evelyn.
- Happy birthday, honey.
Пошли, Крис.
А всё же Эвелин мне больше нравится.
- С днем рождения, милый.
Скопировать
- I need a code name.
- Evelyn.
No, I don't like Evelyn.
- Мне нужно кодовое имя.
- Эвелина.
Нет, Эвелина мне не нравится.
Скопировать
- Evelyn.
No, I don't like Evelyn.
It sounds effeminate.
- Эвелина.
Нет, Эвелина мне не нравится.
Оно звучит как-то женственно.
Скопировать
I know who it is you remind me of.
Evelyn Durmer.
That's before the lousy face-lift.
Я вспомнила, кого вы мне напоминаете.
Эвелин Дармер.
Только перед неудачной подтяжкой лица.
Скопировать
Now she looks like Soupy Sales.
Pheebs, who's Evelyn Durmer?
I don't know.
Сейчас она выглядит как Супи Сейлс.
Фибс? Кто такая Эвелин Дармер?
Не знаю.
Скопировать
Hello?
- Oh, hi, Evelyn.
- Hello, Jerry.
Есть кто-нибудь?
- Здравствуй, Эвелин.
- Привет, Джерри.
Скопировать
You have a mark of birth in the thigh.
You worked in a company of changes, your fiancèe was Evelyn.
You are not good lover, you played soccer in the Granton Star.
У тебя есть родовая метка на внутренней стороне бедра.
ты работал на перевозке мебели, жил дома.
Дружил с Эвелин, которую не удовлетворял.
Скопировать
You do not have irte, son now, quédate to watch.
Déjalo, Doreen, will want to be with its friends, or with Evelyn..
not to remain to watch tele.
- Не обязательно уходить сейчас. - Посиди, посмотри телевизор.
- Дорин, отстань от него. Он хочет погулять с друзьями, с маленькой Эвелин.
Зачем ему телевизор?
Скопировать
We see ourselves, then.
Evelyn, thank heavens who I have you to you, carajo.
We must look for a place.
- Ладно. Увидимся.
Эвелин, подумай, дорогая.
Может быть, мы начнём жить вместе?
Скопировать
- Averígualo if it interests to you.
- Evelyn, how you could do this to me? We were so well, we were going to commit and everything.
I feel it, Boab.
А ты сам выясняй.
Эв, ты не можешь так поступить. ты и я, мы всегда были вместе.
А наша помолвка? Извини, Боб.
Скопировать
Should we tell our young, uninformed law clerk the reality ofjurisprudence in this county?
Evelyn, get me the state file on race statistics.
You see, Taylor, it's quite simple.
Расскажем нашему молодому необразованному клерку.
Эвелин, дай, пожалуйста, мне досье по расовой статистике.
Тейлор, всё очень просто.
Скопировать
Should we tell our young, uninformed law clerk the reality of jurisprudence?
Evelyn, get me the state file on race statistics!
See, it's quite simple.
Расскажем нашему молодому необразованному клерку.
Эвелин, дай, пожалуйста, мне досье по расовой статистике.
Тейлор, всё очень просто.
Скопировать
What key?
Evelyn!
The map!
Какой ключ?
Эвелин!
Карта!
Скопировать
Run!
- Evelyn?
- Evy?
Бегите!
- Эвелин?
- Иви?
Скопировать
- Lt is everybody's problem.
Evelyn, I appreciate you saving my Iife and all, but when I signed on, I agreed to take you out there
I have done that?
- Эта проблема касается всех.
Эвелин, я признателен вам за то, что вы спасли мою жизнь но мы договаривались, что я отведу вас туда и приведу обратно.
Я это сделал.
Скопировать
Oh, looks like it's gonna storm.
- Oh, Evelyn!
- Oh, so you're still here.
Похоже, надвигается гроза.
О, Эвелин!
О, вы всё ещё здесь.
Скопировать
- Evy?
- Evelyn?
- Evy!
- Иви?
- Эвелин?
- Иви!
Скопировать
Wonder boy.
And finally, and perhaps not least importantly Terry Crabtree of Bartizan has also decided to publish
The Last American Marriage.
¬ундеркинд.
" последнее, но возможно не самое незначительное событие... "ерри  рэбтри из Ѕартизан также решил опубликовать мою книгу... критическое исследование брака ƒжо ƒимаджио... с ћэрилин ћонро... и его роль в американском мифотворчестве... нигу, которую € предварительно назвал...
"ѕоследний американский Ѕрак".
Скопировать
Once the Monongahela River swallowed my never-ending opus there were no more "spells. "
James Leer didn't get expelled or go to jail, thanks to Crabtree.
But he quit anyway. Went to New York to rework his novel for publication.
ѕосле того как река поглотила мой незаконченный опус... наваждений со мной больше не случалось.
ƒжеймса Ћира не исключили и не посадили в тюрьму... благодар€ махинаци€м рэбтри.
Ќо он все равно ушел, уехал в Ќью-...орк... готовить свой роман к публикации.
Скопировать
Hannah Green has decided to take a position as a junior editor when she graduates.
And Crabtree, well, Crabtree's gone right on being Crabtree.
As for me I lost everything.
'анна √рин решила зан€ть должность младшего редактора... после окончани€ учебы.
ј рэбтри, ну,  рэбтри осталс€ самим собой.
"то касаетс€ мен€, то € потер€л все:
Скопировать
Tonight was the opening of Wordfest, the university's annual gabathon for writers and wannabes.
My editor, Terry Crabtree, was flying in for the event.
He alone had championed my last novel, Arsonist's Daughter and its critical success had put us on the map.
—егодн€ вечером открытие 'естивал€... ежегодного трехдневного университетского "сабанту€"... дл€ писателей и тех, кто хотел ими стать.
ћой редактор, "ерри рэбтри, решил прилететь по этому поводу.
ќн единственный встал на защиту моего последнего романа "ƒочь поджигател€"... и мы с ним попали под пристальное внимание критиков.
Скопировать
- Tripp!
- Crabtree, how are you, my friend?
- It's good to see you, Tripp.
-"рипп.
- рэбтри, друг, как ты?
-–ад видеть теб€, "рипп.
Скопировать
No, he's going with me.
Why don't you take Crabtree and his friend, all right?
- All right.
-Ќет, он поедет со мной.
ѕочему бы тебе не вз€ть рэбтри и его подружку? Ћадно?
-Ћадно.
Скопировать
Well, hello there.
- This is my editor, Terry Crabtree.
- James.
√м, привет.
ƒжеймс, это мой редактор, "ерри рэбтри.
ƒжеймс.
Скопировать
- George Sanders?
Crabtree said he killed himself but he couldn't remember how.
Pills, April 25th, 1972, in a Costa Brava hotel room.
-ƒжордж —андерс?
-ћистер рэбтри говорил... что ƒжордж —андерс убил себ€, только не мог вспомнить как.
"аблетки. 25 апрел€ 1972 года, в гостиничном номере оста Ѕрава.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Crabtree Evelyn (крабтри ивлин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crabtree Evelyn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крабтри ивлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение